Expanze firmy na zahraniční trh je vždy velkou událostí, které předcházejí roky poctivých příprav a plánování. Pokud se rozhodnete prodávat své výrobky či služby za hranicemi rodné země, čeká vás studování legislativy, náročné logistické přípravy, nábor nových pracovníků, intenzivní marketing nebo překlad stovek normostran do cizího jazyka. A na to poslední bude nejlepší, když si najmete externí agenturu.
Byť se to tak ze začátku nemusí zdát, materiálů k překladu budete mít skutečně hodně. Nejspíš začnete webovými stránkami a obchodními podmínkami, jenže to ani zdaleka nestačí. Přeložit musíte i prodejní materiály, kupní smlouvy, reklamační řády, záruční listy, příručky a manuály, e-mailové newslettery,… jednoduše všechny dokumenty, se kterými vaši zahraniční zákazníci přijdou do styku. A jen s pomocí Google Translatoru to všechno určitě nezvládnete…
Zejména v případě obchodních podmínek, reklamačních řádů nebo kupních smluv je nutné, aby vám je přeložil skutečný odborník. Sebemenší chybička v právních překladech vás totiž může přijít hodně draho. Proto důrazně doporučujeme oslovit rodilého mluvčího nebo překladatelskou agenturu, pro kterou rodilí mluvčí pracují. Jedině tak budete mít jistotu, že vaše překlady budou zpracované skutečně precizně a bez jakýchkoliv legislativních děr.
Pokud máte materiálů k překladu desítky a stovky normostran, budete muset oslovit nějakou větší překladatelskou agenturu, která si s úkolem v rozumném čase a v adekvátní kvalitě poradí. Již v předchozím odstavci jsme naznačili, že je nejlepší, když překlady v agentuře přímo zpracovávají nebo minimálně kontrolují rodilí mluvčí. Podívejte se také na reference a rozhodnout se můžete i na základě nabídky – pokud agentura překládá do více světových jazyků, je to jistá indicie, že už něco opravdu umí.
Veškerá doporučení, informace, data, služby, reklamy nebo jakékoliv jiné sdělení zveřejněné na našich stránkách je pouze nezávazného charakteru a nejedná se o odborné rady nebo doporučení z naší strany. Podrobnosti na odkazu zde.
Omlouváme se, ale z technických důvodů nejde na celém webu momentálně přidávat nové komentáře. Na chybě pracujeme a brzy ji opravíme. Děkujeme za trpělivost.
Před 5 dny
Před 5 dny
Před 1 týdnem
Před 1 týdnem
Před 2 týdny
Před 2 týdny